Рождение Стальной Крысы - Страница 65


К оглавлению

65

– У тебя есть чувство ответственности?

Что же, хороший вопрос. В проницательности ему не откажешь.

– Да. Я верю в то, что жизнь священна, и не признаю убийств. Жизнь дается человеку лишь раз, и я не могу стать причиной его смерти. Конечно, я ошибался, но мои ошибки меня чему-то научили. Торговца оружием зовут капитан…

– Гарт, – закончил он. – Мы давно за ним наблюдаем. Это был его последний рейс.

– Так зачем же вы у меня это пытались узнать?

– А только ради тебя самого, Джим. Я уже говорил тебе, что мы занимаемся реабилитацией. Ты принял важное решение, и я верю, что это пойдет тебе на пользу. Желаю удачи. – Он поднялся.

– Большое вам спасибо. Я буду вспоминать ваши слова всякий раз на прогулке по тюремному двору.

Уже в дверях он улыбнулся.

– Вообще-то у меня неплохие связи в судебных кругах, да и, по правде, я не считаю, что тюрьма – справедливое наказание за неудачную попытку ограбления банка. Мы придумаем для тебя что-нибудь повеселей. Мы долетим до одной из планет, и оттуда тебя заберут на другом корабле. Но дожидаться его тебе, конечно, придется под замком.

Он уже вышел, но в последний момент обернулся.

– Учти, кстати, я совершенно позабыл, что у тебя в башмаке спрятана отмычка.

И ушел. Я уставился на закрытую дверь и вдруг расхохотался. Все же, какая бы там планета ни оказалась, это уже нормальный мир – заполненный всякими приятными вещами, которые достанутся тому, кто знает свое дело. А уж я-то свое дело знаю, это несомненно!

Спасибо тебе, Слон, спасибо за все. Ты научил меня жить. Благодаря тебе – родилась Стальная Крыса.

notes

1

Вы опоздали! (эсперанто)

2

Верно, но у меня есть деньги (эсперанто).

3

Заходите, скорее! (эсперанто)

65